This folk song was composed by Marankhiung of Nheng village and sung by Lungsongbibou Nkhapuinamai. The song talks about love associated with the life of Marankhiung and his woman.
Situated at the intersection of people, technology, and information, the College of Information's faculty, staff and students invest in innovative research, collaborative partnerships, and student-centered education to serve a global information society. The college offers programs of study in information science, learning technologies, and linguistics.
This folk song was composed by Marankhiung of Nheng village and sung by Lungsongbibou Nkhapuinamai. The song talks about love associated with the life of Marankhiung and his woman.
Physical Description
1 sound recording (4 min., 55 sec.)
Notes
Collection supported by the Endangered Language Fund.
This recording is part of the following collections of related materials.
Liangmai Language Resource
This is a collection of folk songs collected from 2012-2022. The present archival activities of Liangmai folk songs and folk tales in CoRSAL are supported by the Endangered Language Fund. Liangmai folk songs can be divided into four categories: legendary folk songs, agrarian folk songs, festive folk songs and lullabies.
The Computational Resource for South Asian Languages (CoRSAL) is a digital archive for source audio, video, and text on the minority languages of South Asia.