The following text was automatically extracted from the image on this page using optical character recognition software:
Burushaski Corpus by Sadaf Munshi - University of North Texas
Discussion on The Song of Bargun
Contributor: Gul Nasreen
1 Speaker Gul Nasreen ] to mii nanan bom , yoogibenar uuwam , muu disam iteer ]
We had an aunt. She was given in marriage to Gh6shiben, the (place) which is covered now.
2 Speaker Piar Karim ] eh eh , chile disar iteer
--Oh, the one that is under water.
3 Speaker GN ] uuwam , chile digam iteer , ite yoosibenar uuwam , ine nana mo bean
gaaran bilum , gaaran zuwasar siyar muutis mani bim , ine jamaat daal manimi , uusam
muuwan bam , arbaab ali saa euwan bam , " Milu ", nuse , ine miimo misaaski munajaatan
seyar duunasar , mii daa muyulitin apaan , maa muyulitine gute yatay baan , gute yar e nuse
mii nana mur han yaran muchi barn , ite khuulto gor eam , le jaa mama guware manuum
--She was given in marriage to the place which is under water now. She was given in marriage to that
place. She was epileptic. Her foot was burnt due to her epliptic fits. Her husband passed away. She had
a foster father, a brother of Arbab Ali Shah. He was called Milu. She started to read our own
Burushaski Munajat. You Mughulis [a term outsiders use to refer to Ismailis] read this and we are not
Mughulis. Having said that, he gave her this song to sing. I will tell you, my dear.
4 Speaker PK ] but but sukuriya
--Many many thanks.
5 Speaker GN ] ke chiQanulo , ruijanulo giriyik bima , imiyan ke iskan bima , ise delase gane
daruckuynan nibama , daruckuynan niyasar ine phut ne yeesibi ke iske , " aali mama , xatiile
dal menan diimi ", senasar , " baali naaze , huyese huyletarc bay ", " aali mama , esi
guwaync biye " senasar , " baali naze , huyeltarce barci bila ", " aali mama , nukudil balda
ecay " senasar , " baali naze , moyne balda bila ", " aali mama , un gudelumar je amular
nicam ", senumar , " baali naze , kirkare runale ni ", " kirke bumale nii " senasar , " aali
mama ece je adel jiye " senasar , " baali naze guuwe epkuc biye " nuse ine nana guke aar
etubom .
--There were ibexes in a mountain, in a pasture. There was a mother ibex and its baby. A hunter went
there to hunt the ibex. The baby ibex saw the hunter who went there. "Oh dear mother, who came from
that upper side?" it said. (The mother) replied, "Oh dear baby, he is shepherd." "Oh dear mother, he has
_ in his neck." "Oh dear baby, it is of shepherd's leather bag." "Oh dear mother, after shooting you, he is
going to carry you." "Oh dear baby, he is carrying wood." "Oh dear mother, where I will go when are
shot?" "Oh dear baby, you will go to the Kirkar pasture. You will go to the dry place in Kirk." (The
Sadaf Munshi 2016