Search Results

Description of a mul recipe

Description: Recording of Ruqayya Bano sharing a recipe of “Mul” in the Nagar dialect. Mul is a flour porridge that is mixed and boiled slowly and set outside to cool.
Date: July 26, 2010
Duration: 1 minute
Creator: Munshi, Sadaf
Partner: UNT College of Information

Description of Ruqayya's Recipes

Description: Recording of Piar Karim translating the recipes for nagere šarbat, ɣumaldi, and burus ṣapik given by Ruqayya from Nagar Burushaski to Urdu.
Date: July 26, 2010
Duration: 1 minute 43 seconds
Creator: Munshi, Sadaf
Partner: UNT College of Information

Description of a garmamuc recipe

Description: Recording of Ruqayya reciting a recipe for Garmamuc in the Nagar dialect. Garmamuch is a type of bread that is leavened, then fried and baked to become crispy, and eaten with vegetables.
Date: July 26, 2010
Duration: 43 seconds
Creator: Munshi, Sadaf
Partner: UNT College of Information
open access

Transcript of Commission on Wartime Contracting in Iraq & Afghanistan Hearing: July 26, 2010

Description: Transcript of a public hearing held by the Commission on Wartime Contracting in Iraq & Afghanistan held July 26,2010 in Washington, D.C. This hearing includes testimony from three panels of witnesses representing government agencies, contractors and subcontractors on transparency and accountability challenges associated with subcontracting.
Date: July 26, 2010
Creator: CQ Transcriptions
Partner: UNT Libraries Government Documents Department

Monologue on Hemaz

Description: Recording of Mohammad Nadir Khan reciting an account of the cultural festival of Hemaz. He is speaking in the Yasin dialect of Burushaski.
Date: July 26, 2010
Duration: 2 minutes 22 seconds
Creator: Munshi, Sadaf
Partner: UNT College of Information

Retelling of Baduldana

Description: Recording of Juru reciting "Baduldana," in the Yasin dialect. This is a popular story that tells about a king named Baduldana that was unable to sire children. To help him, his servants go out into a barren land searching for a mystical man, and when they bring him back, he helps the King.
Date: July 26, 2010
Duration: 9 minutes 43 seconds
Creator: Munshi, Sadaf
Partner: UNT College of Information

Retelling of Sakhi

Description: Recording of Baqad, a carpenter, reciting "Sakhi," a popular story in the Yasin dialect of Burushaski. He is 76 at the time of the recording.
Date: July 26, 2010
Duration: 10 minutes 48 seconds
Creator: Munshi, Sadaf
Partner: UNT College of Information

Personal narrative on family history

Description: Recording of Raja Abdul Hamid reciting a personal story in the Nagar dialect. Hamid tells us where and when he was born, his ancestry in the Royal family, his education, and his enrollment into the freedom fighters.
Date: July 26, 2010
Duration: 11 minutes 04 seconds
Creator: Munshi, Sadaf
Partner: UNT College of Information

Retelling of Nosherwaane Aadil

Description: Recording of Niyam reciting the story “Nosherwaane the Just” in the Yasin dialect of Burushaski. In this popular story there was a king named Qabaat, who had one muslim minister, and one hindu minister. When one of the minsters explained that two owls were discussing the injustice in Qabaat’s kingdom, he decided to become a very just king, and earned the name Nosherwaane the Just.
Date: July 26, 2010
Duration: 13 minutes 15 seconds
Creator: Munshi, Sadaf
Partner: UNT College of Information

Retelling of Sheryar

Description: Recording of Badshai Khan, also known as Tatako, reciting "Sheryar," a popular story in the Yasin dialect of Burushaski.
Date: July 26, 2010
Duration: 4 minutes 11 seconds
Creator: Munshi, Sadaf
Partner: UNT College of Information
open access

Transcription: Description of a diram phitti recipe

Description: Transcription and free English translation of a recording of Ruqayya Bano sharing the recipe for “Diram Phitti”, or sweet bread cake, in the Nagar dialect. In this recipe, grain is germinated, then ground into flour and fermented. This flour is made into dough, and cooked on an iron pan in individual patties.
Date: July 26, 2010
Creator: Munshi, Sadaf
Partner: UNT College of Information
open access

Transcription: Retelling of Nosherwaane Aadil

Description: Transcription of Niyam reciting the story “Nosherwaane the Just” in the Yasin dialect of Burushaski. In this popular story there was a king named Qabaat, who had one muslim minister, and one hindu minister. When one of the minsters explained that two owls were discussing the injustice in Qabaat’s kingdom, he decided to become a very just king, and earned the name Nosherwaane the Just. Transcription is done in Burushaski with translations in English.
Date: July 26, 2010
Creator: Munshi, Sadaf
Partner: UNT College of Information
Back to Top of Screen