UNT College of Information - Browse

ABOUT BROWSE FEED

Poem entitled "Ajo Mathan" by Basharat Shafi

Description: Transcription of Basharat Shafi reciting the poem “Ajo Mathan” (or “very far') in the Yasin dialect. The poem likens being apart to worsening ones behavior, and going home helps repair the soul. Transcription is done in Burushaski with translations in English.
Date: June 8, 2010
Creator: Munshi, Sadaf

Procedures for Issuing Test Searches from Z-Interop Testbed Participant's Z-Client: Phase 1

Description: This document describes the procedures that participants in the Z39.50 Interoperability Testbed (Z-Interop Participant) are to use when testing Z39.50 client (Z-client) applications. The testing of a Z-Interop reference implementation Z39.50 server. Specifically, the attribute combination and other query components (e.g., Boolean operators) are reviewed, and a report of the results will be prepared for each Z-Interop participant.
Date: October 1, 2002
Creator: Moen, William E.

Project Work Plan Draft

Description: This document details a work plan to guide the planning and execution of a new phase of the Z39.50 Interoperability Testbed Project.
Date: June 2004
Creator: Moen, William E.

Proverbs of Ustaad Qadir by Muneeb Dawar

Description: Transcription and translation of the recording of Muneeb Dawar, a speaker of Hunza Burushaski, talking about proverbs by Ustaad Qadir (or Ustaad Qadiro, sometimes also referred to as "Berich Qadiro", although the term "Berich" is perceived as derogatory by the native speakers. The term "Berish" (Pl. Bericho) was used for the musician class which was socially stigmatized in the past).
Date: 2012
Creator: Munshi, Sadaf

Radioactive MARC Records Specifications

Description: This document provides the preliminary specifications for the different RadMARC records to be created for use in the Z-Interop2 interoperability testbed. Experience with these records may result in revisions to the specifications.
Date: January 1, 2005
Creator: Moen, William E.

Recipe for Diram Phitti

Description: Transcription and free English translation of a recording of Ruqayya Bano sharing the recipe for “Diram Phitti”, or sweet bread cake, in the Nagar dialect. In this recipe, grain is germinated, then ground into flour and fermented. This flour is made into dough, and cooked o an iron pan in individual patties.
Date: July 26, 2010
Creator: Munshi, Sadaf

Recipe for Ghulmaldi

Description: Transcription and free English translation of the recording of Ruqayya Bano explaining the food recipe for Ghulmaldi in the Nagar Burushaski.
Date: July 27, 2010
Creator: Munshi, Sadaf

Social Tagging Bibliography

Description: This document is an extensive, but not comprehensive, bibliography of articles pertaining to social tagging and library catalogs between 2006-2012, mostly peer-reviewed sources, arranged chronologically.
Date: April 17, 2012
Creator: Miksa, Shawne D., 1969-

SQL Data Analysis Procedures to Create Aggregate and Candidate Record Groups on Sample of Decomposed MARC Records Phase 1 Testing

Description: This document describes the data analysis procedures developed to create the Aggregate and Candidate Record Groups using SQL statements. This is the preliminary version of these procedures tested and validated on a sample of decomposed MARC records. (For a description of how the MARC records were decomposed see the Z-Interop document, Decomposing MARC 21 Records for Analysis. A subsequent version may be necessary as the authors move to the procedures for the entire file of decomposed records.
Date: October 14, 2001
Creator: Yoon, JungWon & Moen, William E.

Story of a Black and White Thread Ball

Description: Transcription of Laila Khan reciting "A Black and White Thread Ball" in the Hunza dialect. In this popular story a young shepherd abandons his duties in order to court a girl who was born out of gold and silver to poor parents. Transcription done in Burushaski with translations in English.
Date: May 29, 2010
Creator: Munshi, Sadaf

Story of a Kind Man by Suram Daam

Description: Transcription of Suram Daam reciting "A Kind Man," in the Hunza dialect. In this popular story, a father searches for his wife and kids that have left to the fairy realm. As he searches for them, he is allowed to continue his search because many beings see how kind he is, and are kind in return.This transcription is in Burushaski with translations in English.
Date: June 8, 2010
Creator: Munshi, Sadaf

Story of A Witch and a King by Mahida Murad

Description: Transcription of Mahida Murad reciting “Danlathas ke Baadsha” in the Hunza dialect. In this popular story a Witch kills some princes and scares the King into marrying her. She took all of the King’s daughter-in-laws and stole their eyes, sealing them into a pit hidden away from the kingdom. The youngest raises her child, and he must save his mother and aunties. Transcription done in Burushaski with translations in English.
Date: July 30, 2010
Creator: Munshi, Sadaf

Story of A Witch and a King by Mahida Murad (morphemic analysis)

Description: Transcription, translation and linguistic (morphemic) analysis of Mahida Murad reciting “Danlathas ke Baadsha” in the Hunza dialect. In this popular story a witch kills some princes and scares the king into marrying her. She took all of the King’s daughter-in-laws and stole their eyes, sealing them into a pit hidden away from the kingdom. The youngest raises her child, and he must save his mother and aunties. Transcription done in Burushashki with translations in English.
Date: July 30, 2010
Creator: Munshi, Sadaf

Story of Adam and Eve

Description: Transcription and free English translation of the recording of Gulzar Bibi narrating the story of "Hazrat Adam and Zizi Hawa" (Adam and Eve). Gulzar Bibi is a speaker of Srinagar Burushaski.
Date: 201-
Creator: Munshi, Sadaf

Story of Baadil Jamaal by Laila Khan (second version)

Description: Transcription of Laila Khan reciting "Baadil Jamaal" in the Hunza dialect. This popular story tells of the love between a price named Gakase Peibuluk and a fairy named Baadil Jamaal. Transcription in Burushaski with translations in English.
Date: Summer 2009
Creator: Munshi, Sadaf

Story of Baduldana by Juru

Description: Transcription, translation and linguistic analysis of the recording of Juru reciting "Baduldana," in the Yasin dialect. This is a popular story that tells about a king named Baduldana that was unable to sire children. To help him, his servants go out into a barren land searching for a mystical man, and when they bring him back, he helps the King.
Date: July 2010
Creator: Munshi, Sadaf

Story of Baqti Jamaal and Alqash

Description: Transcription and translation of the recording of Bano, a speaker of Hunza Burushaski, narrating the story of Baqti Jamaal and Alqash.
Date: 201
Creator: Karim, Piar

Story of Bilbal Wazir by Bano

Description: Transcription of Bano reciting “Bilbal Wazir” in the Hunza dialect. This is a popular story about Minister Bilbal, who was once a worker, and spent his money before he came home t his wife. He then proves his wisdom by not doing what he was told, and became a minister. Transcription is done in Burushaski with translations in English.
Date: September 15, 2012
Creator: Munshi, Sadaf

Story of Flying Horse and Giant Monster

Description: Transcription and translation of the recording of Mahida Murad, a speaker of Hunza Burushaski, narrating the story of a flying horse and a giant monster.
Date: 2012
Creator: Karim, Piar

Story of Grandfather Puno by Muneeb Dawar

Description: Transcription and translation of the recording of Muneeb Dawar narrating the story of "Daado Puno" ('grandfather Puno') -- a true story. Muneeb is a speaker of Hunza Burushaski.
Date: 2012
Creator: Munshi, Sadaf

Story of Gul Zaada Gushpur

Description: Transcription and free English translation of the recording of Ali Raza reciting "Gul Zaada Gushpur" -- a story of a prince named "Gul Zaada". Ali Raza is a speaker of the Nagar dialect of Burushaski.
Date: 2010
Creator: Raza, Ali

Story of Hamale Khatun

Description: Transcription, translation and linguistic (morphemic) analysis of the story "Hamale Khatun" narrated by Naseema Ali, a speaker of the Nagar dialect of Burushaski. In this popular story Hamale Khatun is invited to the house of a paranormal Queen, and stitches clothing for all of her sons and daughters at their weddings. When she returns home, Hamale Khatun comes with warnings to remain moral by the Queen, and tries to make sure her children obey them.
Date: July 27, 2010
Creator: Munshi, Sadaf