Cross-language search: The case of Google Language Tools

PDF Version Also Available for Download.

Description

Article on cross-language searching and a case study of Google Language Tools, especially its cross-language search service.

Physical Description

13 p.

Creation Information

Chen, Jiangping & Bao, Yu March 2, 2009.

Context

This article is part of the collection entitled: UNT Scholarly Works and was provided by UNT College of Information to Digital Library, a digital repository hosted by the UNT Libraries. It has been viewed 125 times , with 8 in the last month . More information about this article can be viewed below.

Who

People and organizations associated with either the creation of this article or its content.

Authors

Publisher

Provided By

UNT College of Information

The UNT College of Information educates students and advances domains of knowledge in information science, library science, computing and technology systems, learning and cognition, and human performance.

Contact Us

What

Descriptive information to help identify this article. Follow the links below to find similar items on the Digital Library.

Degree Information

Description

Article on cross-language searching and a case study of Google Language Tools, especially its cross-language search service.

Physical Description

13 p.

Notes

Abstract: This paper presents a case study of Google Language Tools, especially its cross-language search service. Cross-language search integrates machine translation (MT) and cross-language information retrieval (CLIR) technologies and allows Web users to search and read pages written in languages different from their search terms. In addition to cross-language search, Google Language Tools provides various language support services to multilingual information access. Our study examines the functions of Google Language Tools and the performance of its cross-language search. The results and analysis show that Google Language Tools are useful for Web users. Its cross-language search service provides quality query translation while the automatic translation of result pages needs further improvement. The paper suggests that cross-language search could be used by different types of Web users. The authors also discuss the strategies and important issues with regard to implementing multilingual information access services for information systems.

Source

  • First Monday, 2009, Chicago: University of Illinois at Chicago. Library

Language

Item Type

Publication Information

  • Publication Title: First Monday
  • Volume: 14
  • Issue: 3
  • Peer Reviewed: Yes

Collections

This article is part of the following collection of related materials.

UNT Scholarly Works

The Scholarly Works Collection is home to materials from the University of North Texas community's research, creative, and scholarly activities and serves as UNT's Open Access Repository. It brings together articles, papers, artwork, music, research data, reports, presentations, and other scholarly and creative products representing the expertise in our university community. Access to some items in this collection may be restricted.

What responsibilities do I have when using this article?

When

Dates and time periods associated with this article.

Creation Date

  • March 2, 2009

Added to The UNT Digital Library

  • Aug. 7, 2012, 1:52 p.m.

Description Last Updated

  • May 13, 2014, 3:44 p.m.

Usage Statistics

When was this article last used?

Yesterday: 0
Past 30 days: 8
Total Uses: 125

Interact With This Article

Here are some suggestions for what to do next.

Start Reading

PDF Version Also Available for Download.

Citations, Rights, Re-Use

Chen, Jiangping & Bao, Yu. Cross-language search: The case of Google Language Tools, article, March 2, 2009; [Chicago, Illinois]. (digital.library.unt.edu/ark:/67531/metadc96824/: accessed April 29, 2017), University of North Texas Libraries, Digital Library, digital.library.unt.edu; crediting UNT College of Information.