Metadata Records Translation: The Case of The Portal to Texas History Metadata
Metadata describes a digital item, providing (if known) such information as creator, publisher, contents, size, relationship to other resources, and more. Metadata may also contain "preservation" components that help us to maintain the integrity of digital files over time.
- Main Title Metadata Records Translation: The Case of The Portal to Texas History
Author: Chen, JiangpingCreator Type: PersonalCreator Info: University of North Texas
Author: Ding, RenCreator Type: PersonalCreator Info: Wuhan University
Author: Jiang, ShanCreator Type: PersonalCreator Info: National Science Library. Wuhan Branch
Name: National Science Library. Chinese Academy of SciencesPlace of Publication: [Beijing, People's Republic of China]
- Creation: 2011
- Content Description: Article on metadata records translation and a study of The Portal to Texas History.
- Physical Description: 8 p.
- Keyword: Google
- Keyword: Bing
- Keyword: Systran
- Keyword: online translations
- Keyword: The Portal to Texas History
- Keyword: metadata
- Keyword: manual evaluations
- Journal: Library and Information Service, 2011, Beijing: National Science Library. Chinese Academy of Sciences, pp. 16-20
- Publication Title: Library and Information Service
- Volume: 54
- Issue: 2
- Page Start: 16
- Page End: 20
- Peer Reviewed: True
Name: UNT Scholarly WorksCode: UNTSW
Name: UNT College of InformationCode: UNTCOI
- Rights Access: public
- Archival Resource Key: ark:/67531/metadc96820
- Academic Department: Library and Information Science
- Display Note: This is the preprint version. The final and definitive form has been published in the Library and Information Service Journal.
- Display Note: In this paper, performance of online translation systems including Google, Systran and Bing on translating metadata records derived from the digital library- Portal to Texas History- is manually evaluated using four measures: Fluency, Adequacy, Incorrect Translation, and Missing Translation. The authors propose exploring multi-engine machine translation for improving the quality of translation and point out three possible strategies of implementing multilingual information access in digital libraries applying machine translation of metadata records.