This is a retelling of Hanuba Hanubi Pungawari, a traditional story about an old man who is tricked by a monkey to plant paan after it is cooked. It is part of the modern Manipuri canon of folk tales.
Situated at the intersection of people, technology, and information, the College of Information's faculty, staff and students invest in innovative research, collaborative partnerships, and student-centered education to serve a global information society. The college offers programs of study in information science, learning technologies, and linguistics.
This is a retelling of Hanuba Hanubi Pungawari, a traditional story about an old man who is tricked by a monkey to plant paan after it is cooked. It is part of the modern Manipuri canon of folk tales.
Physical Description
1 recording (10 min., 25 sec.)
Notes
This text is referenced in: Chelliah, Shobhana. 2016. Language documentation improved through rhetorical structure analysis. In Mark Post, Stephen Morey, and Scott Delancey (eds.), Language and culture in northeast India and beyond: In honor of Robbins Burling, 293-330. Canberra: Asia-Pacific Linguistics. https://hdl.handle.net/1885/38458
This recording is part of the following collections of related materials.
Manipur Language Resource
Material on the Manipuri language (ISO 639-3 mni), also known as Meithei, Meitei, Meitheiron, Meiteilon, or Meetei. Manipuri is used as a lingua franca in the state of Manipuri, India, and spoken by over 1.2 million people in Manipur and an estimated 3 million including second language speakers.
The Computational Resource for South Asian Languages (CoRSAL) is a digital archive for source audio, video, and text on the minority languages of South Asia.
This is a photograph of the taro plant, a root vegetable which grows in Southeast Asia, Africa, and Oceania. The edible root, known as paan in Manipuri, is used in traditional dishes.