Search Results

Multilingual Information Access for Digital Libraries - The Metadata Records Translation Project

Description: This presentation was given as an invited talk to faculty and students at Wuhan University, Beijing Normal University, Nankai University, and the Library of Chinese Academy of Sciences. The presentation discusses research on multilingual information access for digital libraries and the Metadata Records Translation (MRT) Project.
Date: 2011
Creator: Chen, Jiangping
Partner: UNT College of Information
open access

Multilingual Word Sense Disambiguation Using Wikipedia

Description: Ambiguity is inherent to human language. In particular, word sense ambiguity is prevalent in all natural languages, with a large number of the words in any given language carrying more than one meaning. Word sense disambiguation is the task of automatically assigning the most appropriate meaning to a polysemous word within a given context. Generally the problem of resolving ambiguity in literature has revolved around the famous quote “you shall know the meaning of the word by the company it kee… more
Date: August 2013
Creator: Dandala, Bharath
Partner: UNT Libraries

Digitizing Multilingual Newspapers for NDNP Grants

Description: Presentation gives information on how to digitize multilingual newspapers for National Digital Newspaper Program Grants. It includes steps that should be take prior to and after digitization. This presentation was given at the 2015 National Digital Newspaper Program (NDNP) Awardee Conference at the Library of Congress in Washington, D.C. on September 17, 2015.
Date: September 17, 2015
Creator: Fisher, Sarah Lynn
Partner: UNT Libraries
Back to Top of Screen