Search Results

Performance of a poem entitled "Um Ba Khudaye"
Recording of Raja Safdar Ali Khan reciting the popular poem "um ba Khudaye" in the Srinagar dialect.
Performance of a poem entitled "Dast-e-Khuda"
Recording of Raja Safdar Ali Khan, a retired school teacher, reciting the poem "Dast-e-Khuda," in the Srinagar dialect.
Retelling of The Fox and the Rooster
Recording of Raja Safdar Ali Khan, a retired school teacher, reciting "the Fox and the Rooster," in the Srinagar dialect. This popular story tells of a hungry fox and a boastful rooster, and advises children to be aware of how they speak and act.
Retelling of Hira and Moti
Recording of Huma Safdar, a student, reciting "Hira and Moti," in the Srinagar dialect. This is a popular story told amongst Srinagar burushos.
Retelling of The Story of a Princess
Recording of Mimi reciting "the Story of a Princess," in the Srinagar dialect. This is a popular story told to children, and tells the story of a Burusho princess.
Personal narrative on family history by Raja Sakhawat Ali Khan
Recording of Raja Sakhawat Ali Khan reciting a personal narrative of his family history in the Srinagar dialect. He recalls how his ancestry came to Srinagar. He tells of his fathers, and his brothers and their children, and his own children, and what they work as.
Performance of a poem entitled "Um Ba Khudaye"
Recording of Raja Tasleem Khan, a magistrate, reciting the poem "um ba khudaye," in the Srinagar dialect.
Retelling of Maghlot and Girkits
Recording of Raja Jamsheed Ali Khan reciting "Maghlot ke Girkits" ('weasel and rat') in the Srinagar dialect. In this popular story two boys are born conjoined, and are separated by a knife. The two brothers are raised by two separate clans, always meeting in constant contention with each other, giving them the nicknames Maghlot ('weasel') and Girkits ('rat') for their physical and behavioral traits. Knowing the brothers would create instability, the king separates the kingdom into two halves, creating the divide between the Hunza and the Nagar people.
Conversation with Raja Safdar Ali and family
Recording of Raja Safdar Ali Khan (Master Ji) having a discussion with a group in the Srinagar dialect of Burushaski.
Conversation with children #4
Recording of Burusho children in Srinagar having a discussion during playtime. The children are speaking in the Srinagar dialect of Burushaski.
Conversation with Raja Majid
Recording of Raja Majid having a discussion.
Conversation with children #3
Recording of children having a conversation, speaking in the Srinagar dialect of Burushaski.
Conversation with children #1
Recording of Burusho children in Srinagar having a discussion. The children are speaking in the Srinagar dialect of Burushaski.
Conversation with children #2
Recording of children having a discussion, speaking in the Srinagar dialect of Burushaski.
Conversation about smoking
Recording of Raja Safdar Ali Khan and Jamsheed Ali discussing smoking in the Srinagar dialect of Burushaski.
Transcription: Retelling of the Pear Story: Beshot
Transcription of a retelling of Naaspati paomin (the Pear Story), as narrated by Beshot Khullar of Phaaidaam Village.
Dataset for a traditional story about Sombeel
Dataset generated during research on the Lamkang language, including a recording of SankhilThampol Khularnu of Thamlakhuren reciting the story "The Story of Sombeel," a transcription with an English translation, flextext files (from Fieldworks Language Explorer), and accompanying derivative files. Recorded by Daniel Tholung and translated by Sumshot Khular.
Transcription: Retelling of The Pear Story: Robert
Transcription of Robert Leivon narrating "The Pear Story," a popular story that is a commonly-used linguistic tool, including an English translation.
Transcription: Retelling of The Pear Story: Dilbung Kennedy
Transcription of a retelling of the Pear Story as narrated by Kennedy Dilbung of Charangching Khunkha village.
Transcription: Traditional story about Sombeel
Transcript for The Story of Sombeel by Sankhil Thampol Khularnu of Thamlakhuren Village Recorded by Daniel Tholung in 2000 as part of his collection on Lamkang culture and traditions.
Dataset for a retelling of the Pear Story: Grace Sankhil
Dataset generated for the retelling of the Pear Story by Grace Sankhil. The dataset includes a transcription with an English translation, flextext files (from Fieldworks Language Explorer), and accompanying derivative files including metadata to be used with SILs SayMore.
Transcription: Traditional story about the Squirrel
Transcription of a retelling of Theipaa paomin (the Squirrel Story), as told by Bunghon Sankhil of Keithelmanbi Lamkang village in Chandel District Manipur.
Interlinear-glossed text: Retelling of An Old Man and King
Transcription, translation and linguistic analysis of the recording of Raja Safdar Ali Khan, a speaker of Srinagar Burushaski, narrating a popular story entitled "Mapher ke Tham" ('old man and king').
Photograph of Hasina Safdar & Zamrooda Begum
Photograph of two Srinagar Burushaski speakers: Hasina (left) an Zamrooda Begum (AKA 'Mimi')
Photograph of Sadaf Munshi & Raja Jamsheed Ali Khan
Photograph of Dr. Sadaf Munshi with Raja Jamsheed Ali Khan, a Srinagar Burushaski speaker.
Photograph of Raja Jamsheed Ali Khan & Hasin Safdar
Photograph of Raja Jamsheed Ali Khan and Hasina, two Srinagar Burushaski speakers.
Photograph of Sadaf Munshi & Hasina Safdar
Photograph of Dr. Sadaf Munshi with Hasina Safdar, a Srinagar Burushaski speaker
Photograph of Raja Jamsheed Ali Khan
Photograph of Raja Jamsheed Ali Khan, a Srinagar Burushask speaker.
Photograph of Hasina Safdar & Abul Hassan
Photograph of Srinagar Burushaski speaker Hasina with field assistant Abul Hassan
Photograph of the locality of Burushaski speakers in Srinagar
Photograph of the neighbourhood in Srinagar where majority of the Burushaski speakers are settled. The historic Hariparbat Fort is visible on the horizon.
Photograph of Mahrukh Zahra
Photograph of Mahrukh Zahra, a young Srinagar Burushaski speaker.
Photograph of Sadfar and Mehboob
Photograph of Safdar and Mehboob, Srinagar Burushaski speakers Raja Safdar Ali Khan and Raja Mehboob Ali Khan.
Conversation about the Totlang Kam Festival
Beshot Khullar and Rengpu Rex Khullar talk about the Totlang Kam Festival. The exchange is useful for cultural information, lexical items related to this important festival, and question and answer exchanges. Rengpu Rex Khullar accompanied his father Beshot Khullar to Chennai to share information on Lamkang with Shobhana Chelliah.
Analytical discussion of speech acts
Rengpu Rex Khullar provides discussion and examples of speech acts: complimenting, apologizing, commanding and a traditional trickster story. These are compared to Manipuri (Meiteiron) speech acts with discussion from Harimohon Thounaojam.
Elicitation of syllable structure
Syllable Tapping Experiment with speaker Dina Sankhil Lamkang and Melissa Robinson as the experimental lead. The experiment was intended to determine speaker intuition about syllable structure in words with multiple prefixes.
Elicitation of minimal pairs from Rengshing Dilbung
Melissa Robinson eliciting minimal pairs with Rengshing Dilbung, Koko at Hyderabad.
Elicitation of compound words
Melissa Robinson eliciting compound words with William Shilshi. Recorded at the Indian Institute of Information Technology, Hyderabad, India.
Analytical discussion about directionals
A conversation about directional words and various other constructions in Lamkang at IIIT-Hyderabad.
Elicitation of paradigm of 'know' from Sumshot Khular
Tyler Utt eliciting the paradigm of the verb 'know' with Sumshot Khular.
Conversation about traditional vegetables, Christmas celebrations, and clothing, Part 3
In conversation with Rengpu Rex Khullar and Rose Khullar of Phaidaam (formerly known as P. Pantha), Rona Sankhil reviews local traditional vegetables from different seasons found in her village in Manipur. She talks about Christmas celebrations and traditional Lamkang clothing. The conversation took place in Noida, suburbs of New Delhi.
Elicitation of syllable structure
Syllable Tapping Experiment with speaker Jessie Sankhil Lamkang and Melissa Robinson as the experimental lead. The experiment was intended to determine speaker intuition about syllable structure in words with multiple prefixes.
Traditional story about the Squirrel
Recording of William Shilshi telling his version of The Squirrel Story. Theipaa parkhaa ksel paomin.
Performance of a Lamkang traditional dance
Recording of a short, impromptu dancing lesson of Lamkang traditional dance.
Analytical discussion of tone and assimilation
This is an elicitation and discussion of tone and assimilation with Steney Leivon Lamkang. The experimental lead is Melissa Robinson.
Elicitation of minimal pairs
Melissa Robinson eliciting minimal pairs with William Shilshi at Hyderabad.
Performance of Lamkang Inn Laa Kapaa hintha hungtlung nikdon
A performance of a hymn in Lamkang Inn Laa by Lamkang students studying in Hyderabad.
Conversation about life in Delhi and life back home in Lamkang paam
Robert Levion and Rengpu Rex Khullar talk about life in Delhi and life back in Manipur. The conversation takes place at a student's house in North Delhi with several young Lamkang speakers present.
Performance of three hymns
Three hymns sung during social events and celebrations called "Hangrip Nikdon Kapaa Intha Hungtlung Nikdon", "I will arise and go to my father", "Oh, Akngen Chaak Ka Pthla Kthii", "Kurlo Karman Da Ka'am Dultipaam Thungi", and Vangbak No"
Conversation about Lamkang community and language in diaspora
A discussion with Leivon Steney Lamkang, a young woman living in Hyderabad, about the Lamkang community and language in Diaspora.
Elicitation of minimal pairs in a frame sentence
Melissa Robinson eliciting minimal pairs with Angnam Shankhil in Hyderabad.
Back to Top of Screen