You limited your search to:

  Partner: UNT Music Library
 Language: German
 Language: Italian
 Collection: Virtual Music Rare Book Room
Don Juan, oder, Der Steinerne Gast : komische Oper in zwey Aufzügen, volume 1
By the time of Mozart and Da Ponte’s collaboration on Don Giovanni, the Don Juan legend had been represented in musical entertainments and on the popular stage a number of times. Although it was an unusual topic for Viennese court opera, the retelling of the Don Juan story was immensely appealing for the Italian troupe in Prague. Don Giovanni did eventually make its way to Vienna, but the opera did not meet the same success it had received in Prague. digital.library.unt.edu/ark:/67531/metadc84/
Don Juan, oder, Der Steinerne Gast : komische Oper in zwey Aufzügen, volume 2
By the time of Mozart and Da Ponte’s collaboration on Don Giovanni, the Don Juan legend had been represented in musical entertainments and on the popular stage a number of times. Although it was an unusual topic for Viennese court opera, the retelling of the Don Juan story was immensely appealing for the Italian troupe in Prague. Don Giovanni did eventually make its way to Vienna, but the opera did not meet the same success it had received in Prague. digital.library.unt.edu/ark:/67531/metadc85/
Oeuvres de J. Haydn, Cahier IX contenant XXXIII Airs et Chansons
Though the cover of this volume is in French, the title page gives the same information in German. This latter language also receives pride of place in the text underlay: Most songs are solely in German but, when lyrics are given in two languages, German is immediately below the musical staves with either Italian or French in italics below the German. Songs use one to three voices with the voice part sometimes integrated into the top staff of the piano part with text underlay indicating when to sing. Several songs are set for three-part Männerchor or four-part chorus with piano accompaniment. In strophic settings, only the first stanza of poetry appears in the score; the rest are included as addenda at the end of the piece. The volume concludes with a table of contents given the name and first line of each song in all languages used for each entry. digital.library.unt.edu/ark:/67531/metadc673899/