The SENSEVAL-3 Multilingual English-Hindi Lexical Sample Task

Description:

This paper describes the English-Hindi Multilingual lexical sample task in SENSEVAL-3.

Creator(s):
Creation Date: July 2004
Partner(s):
UNT College of Engineering
Collection(s):
UNT Scholarly Works
Usage:
Total Uses: 66
Past 30 days: 12
Yesterday: 1
Creator (Author):
Chklovski, Timothy A. (Timothy Anatolievich), 1977-

University of Southern California

Creator (Author):
Mihalcea, Rada, 1974-

University of North Texas

Creator (Author):
Pedersen, Ted

University of Minnesota

Creator (Author):
Purandare, Amruta

University of Minnesota

Publisher Info:
Place of Publication: [Stroudsburg, Pennsylvania]
Date(s):
  • Creation: July 2004
Description:

This paper describes the English-Hindi Multilingual lexical sample task in SENSEVAL-3.

Degree:
Note:

Abstract: This paper describes the English-Hindi Multilingual lexical sample task in SENSEVAL-3. Rather than tagging an English word with a sense from an English dictionary, this task seeks to assign the most appropriate Hindi translation to an ambiguous target word. Training data was solicited via the Open Mind Word Expert (OMWE) from Web users who are fluent in English and Hindi.

Physical Description:

4 p.

Language(s):
Subject(s):
Keyword(s): optical character recognition | Open Mind Word Expert | sense tags | annotated corpus
Source: Association for Computational Linguistics (ACL)/SIGLEX SENSEVAL-3, 2004, Barcelona, Spain
Contributor(s):
Partner:
UNT College of Engineering
Collection:
UNT Scholarly Works
Identifier:
  • ARK: ark:/67531/metadc30964
Resource Type: Paper
Format: Text
Rights:
Access: Public